Режим работы: с 10:00 до 17:00, кроме понедельника
Сад скульптур работает без выходных в летнее время с 10:00 до 21:00, в зимнее время с 10:00 до 17:00

Адрес: г.Одесса, ул, Ланжероновская, 2

Телефон: 8 (048) 722-33-70
Отдел экспертизы культурных ценностей: 8 (0482) 33-52-12, 33-52-13
E-mail: litmuseum.org@gmail.com

-Фотогалерея -Музейщики смеются -Виртуальный тур -Сад скульптур
Выставка «Завуся я толькі Янка Купала»

К 135-летию со дня рождения народного поэта Беларуси Янки Купалы и в рамках международного выставочного проекта  «Янка Купала. В диалоге культур» 31 мая 2017 года в Одесском литературном музее состоится торжественное открытие выставки «Завуся я толькі Янка Купала» из фондов Государственного литературного музея Янки Купалы (Республика Беларусь). 
Выставка раскрывает творческие взаимоотношения белорусского поэта с украинской литературой через переводы его произведений и воспоминания друзей: П.Тычины, М.Рыльского, Т. Масенко и др.
Янка Купала – первый переводчик произведений Тараса Шевченко на белорусский язык. Всего поэт перевёл 26 стихотворений и поэм и посвятил Кобзарю несколько собственных произведений. 
В 1912 году в Одессе вышел сборник «Вінок Т. Шевченкови», в котором было напечатано стихотворение Янки Купалы «Памяти Т. Шевченко»:
…І к нам тваё слоўца не раз далятала;
Мы слухалі ўцешна, што бае сусед.
Цяпер жа нясём ліст к вянку тваёй хвалы,
Прымі, брат, і наш беларускі прывет!
В 1920-1930-е гг. Янка Купала многократно приезжал в Украину, посещал Харьков, Киев, Канев, Запорожье, Краматорск. В 1935 году был на открытии памятника Т. Шевченко в Харькове.
В 1929 году за большие заслуги перед украинской культурой и литературой Янка Купала был избран членом АН УССР, в 1939 году был членом Республиканского комитета по празднованию 125-летия со дня рождения Тараса Шевченко, выступал на открытии памятника в Каневе.
Украинский филолог Илларион Свенцицкий отмечал, что Янка Купала “выдающийся и наиболее плодотворный белорусский поэт”, а Якуба Коласа и Янку Купалу называл “двумя солнцами” белорусской литературы.
Слово Янки Купалы и сегодня укрепляет дружбу между народами, обогащает духовную культуру соседских стран.

 


Назад

Афиша. События
Презентація книжок Сергія Брайко «Зигзаги времени» и «Время зигзагов»

20 червня Меморіальний музей К.Г. Паустовського (вул. Чорноморска, ...
«Поговоримо про дивацтва любові з Оленою Каракіною»

"Одеські зв'язки " О.С. Пушкін та три закоханості ...
ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ «В ТО ВРЕМЯ Я ГОСТИЛА НА ЗЕМЛЕ…»

22 червня у Золотому залі Одеського літературного музею ...
КОНЦЕРТ «ВIД ПУШКIНА ДО АХМАТОВОЇ»

21 червня у Золотому залі Одеського літературного музею ...
Червнева зустрiч-зупинка вiтальнi «DILIGANS» «СИНИЙ ПЕРЕКРЁСТОК»

20 червня в Літературно-меморіальному музеї А.С. Пушкіна, в ...
ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»

9 червня в Золотому залі Одеського літературного музею ...
Ювілейна виставка художника Віктора Цапка

31 травня о 16:00, у виставкових залах Одеського літературного музею, відкривається ...

Выставка иллюстраций к произведениям Константина Паустовского

31 травня в 15.00 в Меморіальному музеї К.Г. ...
-Гостевая книга
В публикации \"Генриетта\"прочитала о том, что раньше выходили материалы о ...
Автор: Татьяна

Place3D - профессиональное создание 3D туров и 360 виртуальных панорам. ...
Автор: Sergey

Доброго дня! Підкажіть, будь-ласка, чи є у фондах музею видання ...
Автор: Ольга

Виртуальные туры
«Photo3d»
ОДЕССКИИЙи
ЛИТЕРАТУРНЫЙ
МУЗЕЙ