Юргис Казимирович Балтрушайтис (1873 – 1944) – литовский поэт, писал по-литовски и по-русски. Велики заслуги Ю. Балтрушайтиса в пропаганде литовской литературы и искусства. Он поддерживал тесную связь с молодым поколением литовской интеллигенции, часть которой в первую мировую войну оказалась в Москве, где Ю. Балтрушайтис в то время принимал участие в работе комитета по делам литовских беженцев и занимался составлением сборника литовской литературы, выходу которого помешала война.
Родился 2 мая (20 апреля) в небогатой многодетной семье литовских крестьян. Рано научившийся читать, мальчик довольствовался старыми календарями и книгами. Зато в бесконечно лучших условиях развивалось его мировоззрение. На него повлияли и сказки матери и фантастические литовские народные предания.
После успешного окончания гимназии в 1893 году Балтрушайтис поступает на естественное отделение физико-математического факультета московского университета. Одновременно он стал посещать лекции по литературе, погрузился в изучение иностранных языков, продолжал писать собственные стихи, которые начал писать еще в детстве.
Окончание университета в 1898 г. совпадает с таким событием в его жизни, как сближение с поэтами В. Брюсовым и К. Бальмонтом, вхождение его в круг поэтов, называющих себя символистами.
За Балтрушайтисом прочно укрепилась репутация поэта строгого и замкнутого в своем мире, отрешенного от жизни с ее суетой.
Стоит вспомнить ошеломляющий дебют его ровесника В. Брюсова или шумную известность К. Бальмонта, чтобы оценить «неслышность», с какой он входил в литературу.
В 1899 г. Балтрушайтис участвует в организации символистского издания «Скорпион». В этом же году он дебютировал в печати (стихотворение «Ночью»).
Тесно общаясь с символистами, принимая участие в «скорпионовском» альманахе «Северные цветы», а с 1909 г. в журнале «Весы», Балтрушайтис становится видным деятелем нового литературного направления. Одновременно его имя остается далеким от широкой популярности.
Итогом поэтического творчества Юргиса Балтрушайтиса явились книги: «Земные ступени. Элегии, песни, поэты» (М. 1911), «Горная тропа. Вторая книга стихов» (М, 1912). Третья книга «Лилия и серп» вышла после смерти поэта. В поэзии Балтрушайтиса явственно различимы философская оптимистическая нота, вера в высокое предназначение человека.
После революции 1905-07 гг. поэт отдаляется от своих недавних друзей и коллег по символизму из-за все более нарастающих разногласий. В эти годы он поглощен огромной переводческой работой, которая все более увлекает его. В письме к А. Дьяконову 20 августа 1910 г. он писал «Я один отстал, как раненый журавль от стаи. Хотя принимаю это скорее с радостью, чем с грустью. И один я лучше, и одному мне лучше».
У Балтрушайтиса не было острого ощущения близящейся социальной катастрофы, как, например, у Блока. Правда, в 1913 г., в пору начавшегося литературного подъема он опубликовал стихотворение «Видение полудня»:
«Как влага в кубке,
Близясь к краю,
Кипел и рос полдневный пир,
И как железный груз на сваю,
Сверкнув, он пал на старый мир»
Однако подобные ослепительные «видения» посещали поэта редко. Он верил в возможность духовного преображения мира и человека через религию и искусство. Современники отзывались о Балтрушайтисе, как о замечательном поэте, деловитом человеке и одном из лучших переводчиков. Его произведения наряду с картинами Чюрлениса свидетельствовали о том, что в будущем мир будет удивлен литовцами не менее, чем был удивлен норвежцами.
Имя Юргиса Казимировича Балтрушайтиса связано и с Одессой. В разгар первой мировой войны Ю.К. Балтрушайтис возглавлял Комитет помощи литовским беженцам, многие из которых, избегая германской оккупации, нашли приют в Одессе.
В августе 1915 года газета «Одесский листок» неоднократно печатала заметки под заголовком «Одесса – Литва», призывая оказать материальную помощь людям, оставшимся без крова. Одна из них подписана криптонимом «Б», возможно связанным с фамилией Балтрушайтис.
В период с 22 по 30 июня 1915 года Ю. Балтрушайтис написал на Куяльницком лимане четыре стихотворения: «Молот», «Час изменил – цветы солгали», «Видение вечера» и «Лишь тот средь звезд венчает землю».
В одесском Гос. архиве, в фонде редактора «Одесского листка» С.Ф. Штерна, оказалось письмо Ю.К. Балтрушайтиса из Москвы с рукописью стихотворения «Не называй далекой бездной». Там же была найдена заметка полузабытого одесского поэта А. Будищева, в которой он писал: «Этим летом в Одессе на милой приморской даче А.М. Федорова, где я отдыхал после болезни, сербский художник и поэт Милитич привел к нам однажды Косора, коренастого и могучего… Поэт Балтрушайтис, гостивший тут же, перевел его драму «Пожар», и мы с наслаждением читали ее под воркотание моря в знойном блеске дня».
Эта заметка была написана осенью 1916 года и позволяет утверждать, что летом 1916 года Ю.К. Балтрушайтис снова посетил Одессу и провел здесь несколько творческих недель.
В этом году 2 мая исполняется 150 лет со дня рождения поэта.
Анна Божко
Оставьте отзыв