27 августа 1902 года в селе Майерово (нине Нечаевка) родился Юрий Иванович Яновский.
Два друга, двое юношей. Старшому 24 года – и он уже художественный редактор одесской кинофабрики ВУФКУ. Младшему 22 – и он редактор ВУФКУ в Харькове, в Одессу лишь изредка приезжает.
Старший – Юрий Яновский – прожил всего пятьдесят два года, младший – Микола Бажан – 79.
Много чего случится с той поры в их жизни – но останутся юношеские стихи-посвящения вдохновленных морем и влюбленных в море друзей.
А спустя двадцать пять лет после смерти старшого друга младший напишет трогательные воспоминания, упомянув там и одесские страницы биографии.
Юрій Яновський
ПАРУСИ
М. Б.
Ми любимо з тобою Повний Корабель,
що звуть його фрегатом мореплавці.
На палубі п’ємо ми слів пахучий ель,
настояний у антикварній лавці.
Хай чамра налетить, і вітер переляже,
бунаца синя соняшно засвітить!
Ми с л о в о маємо, як парус лажий:
розпустимо його — в моря летіти!
Ми любимо з тобою корабельну снасть
і тиск вітрів у прову бригантини.
Морів далеких хвилі. Хижу сласть
розбудженої, сильної людини.
Хай будуть завше справні наші такелажі,
а щогли — гомінкі й живі, мов віти, —
ми с л о в о маємо, як парус лажий:
розпустимо ж його — в моря летіти!
1928
Микола Бажан
Моєму другові Ю.Я.
Підноситься зневажливо рука,
І щерблене перо, неначе шпага, гнеться,
І пада, зломлений в покресленій чернетці
Рядок, мов щогла неструнка.
Та напина вітрила плавні строф,
Скрипить холодним тросом літер
Вітер
Вишуканих катастроф.
Вітер реве одчайдушних натхнень,
Мінливих, мов огники Ельма, розрад.
І спинається твій патетичний фрегат,
Фрегат патетичних пісень,
Що чує крізь шторми, і ночі, і тьму,
Стенувшись од керми до носа,
Що судилось йому,
Простяглися йому
Мужні мандрівки матроса.
Рівні та прості
Лягли на морях
Дороги матроські,
Як шрами до шпаг.
Тінь неспокійна й крилата
Корсарського злого фрегата
Морями облудними буде пливти,
Струмітиме хмуро повз чорні борти
Вітер одвертий солдата,
Вітер хоробрих людей,
Що кричить альбатросом між рей,
Тугий, як дуга арбалета,
Прямий, як удар стилета,
Шершавий, як іржа
Корсарського ножа.
Рубай же ланцюги,
Зривайся із причалу,
Бо не в чорнильницях фрегат шукає шквалу,
Бо ти, як муж і войовник,
В часи смертельного авралу
І компасу,
І серцю
Метнутись не даси убік.
Микола Бажан
Мастер железной розы (отрывки)
Вот я снова слышу твое дыхание, твой небыстрый, приглушенный голос, твои сдержанные, но внутренне горячие слова; слышу широкую музыку твоих мечтаний и надежд, узорну игру твоего воображения и звучное эхо пережитых, бережно сохраненных в твоей памяти воспоминаний, радостей и болей, твоих редких светлых дней и нередких печальных дней.…
Закрываю глаза и вспоминаю тогдашнего тебя: высокого, цибатого, неуклюжего, с длинной, вытянутой шеей, с обкутаними зелеными обмотками худыми ногами, воткнутыми в заскорузлые и тяжелые австрийские солдатские буцы. Ты улыбался. Сдержанно и печально улыбался по-мальчишески припухлыми губами, и весь был просто мальчишкой, У которого только глаза выдавали, что печали и тревоги, страдания и переживания не обошли юношу
Згодом тобі не раз випадали суворі випробування. Вони ніколи не похитнули в тебе того органічного, непоказного почуття власної гідності, скромної, небучної гордості, що були підпорою твого вразливого, чулого, ніжного єства. І завше щось юнацьке, хлопчаче, пустотливе, навіть наївне таїлося в тобі, виблискуючи і виграваючи в щасливі хвилини твого життя. Нечасті були вони, оці грайливі хвилини, але ти вмів насолоджуватись і живитися ними. Ти вимріював собі своє майбутнє, той час, коли десь після сімдесяти підуть дальші роки роздумів і спогадів…
«Го-гой! — як весело йти уперед. Молодість летить наша, перед нею лежать обрії… Го-гой! Як весело йти вперед!» — дописував Юрій останні речення повісті про свій степовий Байгород, а до вікна готельної кімнати регулярно жбурляв жмут сяйва портовий маяк, і білоперими плюмажами похитувалися чорні морські хвилі. Степ і море. Вони гармонійно єдналися в одкритій для далечі й краси душі письменника-початківця, народженого у степах, натхненого морем.
Як він знаходив час і для праці на кінофабриці, і для писання новел, і для складання пісень та балад? Де в нього бралася енергія, тим паче що молодий організм уже почала точити недуга, яка й потім, незважаючи на тяжку операцію, не полишала його?…
Боже мій, яка многолика юрба, яка мішанина мов, поведінок, справ, амбіцій, яке розмаїття людей, їхніх біографій, претензій, смаків оточували Юру! Про Одеську кіностудію, про її керівників 1926 року писав журналіст X. Херсонський у журналі «Кинофронт»: «Їм допомагає один художній керівник, молодий письменник… Яновський. Але один у полі не воїн — він розривається на всі боки, латає всі художні дірки… Він же читає ворохи сценаріїв, обмізковує їх, виправляє старі й проектує нові».
Молодий письменник шукав можливості ближче познайомитися, пожити одним життям, надихнутися спільними вітрами, потоваришувати з «Товарищем». Така можливість трапилася. «Товарищ» вирушав у навчальну подорож повз радянські береги Чорного моря, і письменникові виділили каюту на борту корабля. Здійснилося те, про що мріялось: «На кораблі ми всі далеко від заток і від портів майбутньої землі далеко. У трюмі в нас важкий ворушиться пісок, а зовні — вітер, хвилі плеск і шторму клекіт». Яновський на все життя запам’ятав тижні, прожиті на борту «Товарища». Через багато років він казав мені, що то були найспокійніші і наймузичніші дні його життя. Музика моря разом з музикою степу гармонійно зливалися в героїчному симфонізмі його творчості, що могутніла й могутніла, розвиваючись від перших, часом по-юнацькому незграбних, новел…. Скільки ще треба встигнути написати! Писати. Писати. Без цього життя є лише існуванням, безслідним, пласким, змарнованим. Яновський, відкидаючи все метушливе й виснажливе, хотів одного, для нього найжиттєвішого — писати.
1979
Оставьте отзыв