“У співпраці з М. Штеффін”

“У співпраці з М. Штеффін”

Погиб мой генерал,

Погиб мой солдат.

Ушел мой ученик.

Ушел мой учитель.

Умер мой опекун,

Умер мой подопечный.[1]

 

Бертольд Брехт – всесвітньо відоме ім’я. Німецький драматург, поет, засновник теорії «епічного театру». Однак мало хто знає ім’я, пов’язане з персоною Брехта – Маргарет Штеффін. Вона є перекладачкою, стенографісткою і співавтором деяких п’єс спільно з Бертольдом Брехтом.

«Почти десять лет продолжалось её сотрудничество с Бертольтом Брехтом. На обороте титульных листов шести пьес Б. Брехта, вошедших в состав изданного у нас собрания сочинений писателя, мелким шрифтом набрано: «В сотрудничестве с М. Штеффин».[2]

З відомих написаних спільно творів встановлені такі, як «Життя Галілея», «Кар’єра Артуро Уї», «Страх і відчай у Третій імперії», «Горацій і Куриации», «Гвинтівки Терези Карар», «Допит Лукулла». Незважаючи на колективну творчу працю, надалі видавці як автора згадували тільки Бертольда Брехта. Цілком ймовірно, що на цьому список співтворчості з Маргарет Штеффін не закінчується.

Штеффін можна було назвати і поетесою, і письменницею, і драматургинею. Вона написала дві п’єси для дітей, в прозі змальовувала життя робітничого класу і складала сонети. Спільно з фінської письменницею Хеллі Вуолійокі складала комедію. Начерки даної комедії запозичив Брехт і опублікував народну комедію «Пан Пунтила і його слуга Матті»[3].

Шеффін в одному листі написала думку, яка напевно турбувала не її одну: «…whenever I begin something I worry that people will say I didn’t write it myself. And so I stop. Or I think it’s no good».[4]

На жаль, це такі випадки, коли особистість жінки залишалася в тіні слави чоловіка, не поодинокі. Через прозу жінок можна зрозуміти їх внутрішню боротьбу та опір стереотипам суспільства. Без female gaze погляд у ретроспективу історії залишався б неповним.

У 1931 році у Штеффін був виявлений туберкульоз. Вона приїжджала лікуватися і в СРСР. У 1941 перебуваючи на останній стадії розвитку туберкульозу Маргарет Штеффін померла. Після її смерті Брехт писав: «for the first time in 10 years I’m not doing any decent work…».[5]

 

Катерина Свірська

_______________________________

[1] Бертольд Брехт После смерти моей сотрудницы М. Ш. [Электронный ресурс] / Бертольд Брехт Режим доступа: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=11646

[2] Юрий Оклянский Оставшиеся в тени [Электронный ресурс] / Юрий Оклянский – Режим доступа: https://litlife.club/books/279278/read

 

[3] Бертольд Брехт Господин Пунтила и его слуга Матти [Электронный ресурс] / Бертольд БрехтРежим доступа: http://lib.ru/INPROZ/BREHT/breht3_4.txt

[4] Joey Horsley MARGARETE STEFFIN [Electronic resource] /Joey Horsley — Access mode: https://www.fembio.org/english/biography.php/woman/biography/margarete-steffin/

 

[5] Joey Horsley MARGARETE STEFFIN [Electronic resource] /Joey Horsley — Access mode: https://www.fembio.org/english/biography.php/woman/biography/margarete-steffin/

Залиште відгук

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.